2013年12月26日 星期四

民進黨與台灣人漸行漸遠

民進黨與台灣人漸行漸遠

台灣醫社社長 郭正典

民進黨26日召開第9次、也是最後一次對中政策擴大會議,主題為「新世界觀與台灣對中政策」,由立法院黨團總召柯建銘主持。會中柯建銘突然提出「凍結台獨黨綱」提議。此提議雖然在會中獲得一面倒的反對,但已引起民進黨支持者的疑慮。民進黨是否有意願、有能力帶領台灣人完成獨立建國的理想,已在台灣人的心中打上了一個大問號。

柯建銘向與會人士表示,就中、美雙方及國際社會的認知而言,台獨黨綱是民共雙方往來的障礙。柯說台獨黨綱是當年特定歷史時期為反對國民黨專制而提出的,當台灣已經民主化,台獨不再是一種禁忌,而是可以公開倡議的政治立場時,是否有必要再將台獨黨綱視為緊抱不放的教條,確實是可以討論與商榷的。柯建銘還引用蘇貞昌的話說:「現階段最重要事件是建設國家,不是回頭搞台獨」,以及蔡英文在新加坡演講所說的:「必須致力維持兩岸的和平與共榮發展」。柯建銘認為,民進黨堅持台灣主體性與社會核心價值不變,沒有必要再回頭去搞台獨。台獨黨綱既然已經完成階段性的歷史任務,他建議應考慮正式宣告「凍結台獨黨綱」,告別舊時代,為民進黨兩岸政策形塑新時代的世界觀與格局。政策會執行長吳釗燮也在會中轉述蘇貞昌的看法,認為在當年戒嚴中我們主張建立台灣民主共和國,但歷經這些年國會改選、總統直選,台灣早已經是主權獨立國家。歷史早已走過那一頁,「台獨黨綱沒有凍結不凍結問題」,我們現在應該努力建設國家。

如果因為台獨黨綱是民共雙方往來的障礙,為了民共交流就必須凍結台獨黨綱,那中國從不承認中華民國是一個國家,何不乾脆凍結或廢除「中華民國」的國號,以徹底掃除民共雙方往來的障礙?如果因為民進黨堅持台灣主體性與社會核心價值不變,所以沒有必要再回頭去搞台獨,那請問,沒有「台獨黨綱」之後,民進黨心中的台灣主體性與社會核心價值是什麼?如果不認為台灣是一個獨立的實體,台灣如何擁有主體性?如果因為要致力維持兩岸的和平與共榮發展,就必須凍結台獨黨綱,那趕快去北京和中國簽「兩岸和平協定」,豈不更能維持兩岸的虛假和平?

民進黨主席蘇貞昌說台灣早已經是一個主權獨立的國家,所以「台獨黨綱沒有凍結不凍結問題,我們現在應該努力建設國家」?請問蘇主席,您雖然口說「台獨黨綱沒有凍結不凍結問題」,但從您的談話語意看來,您似乎也認為台獨黨綱是可有可無的東西,沒必要堅持,是嗎?如果是這樣的話,請問蘇主席,除了自己說給自己爽以外,世界上有幾個主要的國家承認台灣是一個主權獨立的國家?對岸的中國有承認台灣是一個主權獨立的國家嗎?如果沒有,那民進黨憑甚麼認為台灣早已經是一個主權獨立的國家?一個連「台獨黨綱」都不敢堅持,看到對岸的共匪來了就想把「台獨黨綱」藏起來的人,是一個主權獨立國家最大在野黨的主席嗎?如果您的意思不是這樣的話,那就請蘇主席義正嚴詞地公開表示堅守「台獨黨綱」,沒有凍結「台獨黨綱」的問題吧。

民進黨逐漸向中國靠攏是台灣人普遍的看法,支持這種看法的證據很多,例如不久前蔡英文的重要幕僚姚人多就說「台獨建國已經失去主流市場」,而引起軒然大波。堅持憲法一中的謝長廷到中國祭祖時,不只淚灑廈門,還說到廈門「就像去兄弟的家一樣,非常好」。對於國人普遍對國共兩黨合力推動的服貿協議有深度疑慮時,謝長廷還說應該「放鞭炮」慶祝服貿協議的簽訂。對於民意普遍反對的服貿協議,蔡英文竟然也說:「服貿對台灣是好是壞要進行全面性評估,並徵詢台灣各個產業和相關業者意見;未完成溝通,缺乏理性基礎。」民進黨的頭頭們三不五時就出現一些曖昧的言論,這早就讓台灣人滿腹狐疑了,現在立法院黨團總召又公開在其內部會議上提出「凍結台獨黨綱」的提議。凡此種種都不免讓台灣人覺得今天的民進黨已經不是以往我們所認識的民進黨了。

 

社會上出現土地徵收爭議時,民進黨在哪裡?軍中冤死者家屬在台北車站靜坐抗議時,民進黨在哪裡?民眾抗議匪幹高調到台灣來時,民進黨在哪裡?普安堂被拆時,民進黨在哪裡?當民眾需要政治人物協助處理各種有關身家性命的事務時,民進黨在哪裡?民進黨還是台灣人的民進黨嗎?不與台灣人站在一起的民進黨還會獲得台灣人的支持嗎?


2013 台灣最夯的耶誕樹,有人還敢趴趴走?

2013 台灣最夯的耶誕樹,有人還敢趴趴走

立法委員 陳其邁




提出ECFA第16條,終止出賣台灣經濟與主權

提出ECFA16條,終止出賣台灣經濟與主權

新聞稿

時間:2013/12/24下午18:00
地點:台北火車站

中國國民黨(以下簡稱:中國黨)自馬政權與中國執意簽訂兩岸經濟協議架構(ECFA),其中全文中的第四條為服務貿易協定,而第三條為貨品貿易協定,第六條 經濟合作協定(間接為經濟特區),這些條文中都關係台灣經濟產業的生死。其中第十六條的終止條款中也載明以下內容:

一、一方終止本協議應以書面通知另一方。雙方應在終止通知發出之日起三十日內開始協商。如協商未能達成一致,則本協議自通知一方發出終止通知之日起第一百八十日終止。
二、本協議終止後三十日內,雙方應就因本協議終止而產生的問題展開協商。

由以上終止條款可以確定,要制止所有賣台協定,只要台灣單方能夠提出第十六條終止條款就可以消除所有「ECFA產生的所有賣台協議」,中國黨執意要通過,無非就是要配合中國以經濟控制台灣的政治,間接以統戰方式引中國經濟體來實行政治目的。馬英九簽訂ECFA之後,經濟優勢流失到中國,台灣投資環境更加惡化及更具不確定性,外資更加不敢進入台灣,進出口創新低,造成今日台灣的GDP連保二都無法達成,而且利用一切獨佔事業調漲價格,讓台灣人民基本生存出現困難,台灣人民的生活生不如死。

台灣社會可以看到中國黨趕鴨子上架的決心,然而身為國會最大在野黨卻也配合中國黨的刻意操控,尤其各政黨都有派系在中國投資,工頭盟及本土社團呼籲,在野政黨不要企圖利用「逐條討論、逐條表決」,及「反對『黑箱』服貿、重啟服貿談判」等議事及談判程序的方式來刻意忽略「服務貿易協定」本身就是ECFA的延伸,以經濟手段壓迫台灣。我們要求朝野兩黨要放下自己私人利益,之前已經有意無意通過ECFA,不能再刻意讓ECFA每一條賣台條款一項一項通過,呼籲台灣社會要全面發動非暴力的抵抗,以提出第十六條的終止條款,反對馬英九及中國黨企圖勾結中國共產黨,聯手出賣台灣經濟利益及主權,這才是根本解決的辦法。
    
台灣人民在資訊受到刻意封鎖的環境下,陷入表象的虛假反對動作,卻未能提出最基本的解決之道,特別召開記者會及安排未來一系列行動,要來要求提出第十六條的終止條款。今天晚上記者會後,我們也將在車站內進行簡單禮拜,就要用廣報聖誕佳音的方式來傳達公平與正義的福音,「提出ECFA16條,終止出賣台灣經濟與主權」。



大家努力追求有公義的真和平

大家努力追求有公義的真和平

台灣聯合國協進會秘書長 羅榮光

對岸的中國即中華人民共和國政府近年來不斷地對台灣政府施壓,並拋出「兩岸」政治談判與簽署和平協議。中國流亡作家袁紅冰117日在台北以「別讓自由的台灣,淪為今日的西藏」發表演講時,沉重呼籲台灣民眾覺醒。他強調「兩岸」若簽署和平協議,「今日的西藏就是明日的台灣」。

袁紅冰指出西藏 (圖博Tibet) 所有的苦難都從一紙和平協議開始。1950年代中國共產黨的解放軍進入西藏,逼迫當時西藏領袖達賴喇嘛派人到北京簽署十七條和平協定。西藏政府雖然交出主權,卻未換來和平。隨之而來的是強拆寺廟與屠殺藏人。達賴喇嘛只好匆匆帶領一些藏人流亡印度迄今。如果我們閱讀 「愛與自由的追尋達賴喇嘛傳」(圓神出版社),即可見到西藏人民受苦受難的因由與過程。

台灣聯合國協進會成立十年來,我們一直強調「有公義的和平」(Peace with justice)、「沒有公義就沒有和平」(No justice, No peace)。換句話說,先有了公義,才有真實與持續的和平。此乃源自於基督教信仰的真理。所以多年來我們推展公義和平祈禱運動,而不只是和平祈禱運動,就是體認漢民族的和平常常是不分是非對錯和稀泥的和平,或是被專制統治者與強權壓制下一直忍氣吞聲乖順屈服的和平。這絕對不是真正的和平,而是假和平。我們期盼2300萬愛好和平的台灣人民,要脫出漢民族古老封建的假和平思惟,提升到追求有公義的真實和平,且為此奮鬥不懈。在台灣國內、在國際社會都是一樣。

如果共產專制政權硬要與台灣政府簽訂和平協議,應當是簽訂「台海兩國公義和平協議」,這是國與國之間的協議,並且必須交由聯合國安全理事會簽署擔保,而不是台灣被關進中國,終極被統一併吞的不和平協議。台灣絕對不屬於中國。台灣要走向世界,不要被鎖進中國。在現代文明時代,台灣與中國應當建立滿有公平正義,互相尊重及彼此幫扶的「兄弟之邦國」。若只簽訂在中國強權壓制下的「兩岸和平協議」,這將是台灣人民災難的開始。我們台灣國人要堅決反對這樣的「假和平協議」到底!


天主教教宗保祿六世說過:「如果你要和平,先為公義打拼!」願大家同心協力追求有公義的真和平之實現。

馬英九濫權構陷,美麗島台灣不再美麗

馬英九濫權構陷,美麗島台灣不再美麗

華府人權行動中心(HRAC)創辦人 傑克希利(Jack Healey
21031220日,於美國華盛頓特區

節譯者:凃瑞峰

2012年美國華盛頓人權行動中心(HRAC)首次訪台,調查陳水扁的人權問題。201311月我們第二次訪台,與陳水扁見面。雖然他的監禁條件得到改善,但他仍然被監禁。他親口對我們説,無論表面如何改善,監獄終究是監獄。同樣的,無論有罪無罪,我們深信陳水扁的自由問題必須受到世人重視。雖然他的醫療照顧也似乎有所改善,對他的醫療照顧仍然限制重重。目前他患有嚴重的睡眠呼吸中止症、手抖、口吃、尿失禁、腦病變以及重度憂鬱症。

我們合理懷疑這些病症是對他惡意的醫療疏失與限制所造成。為什麼他的醫療記錄不能公開接受獨立審視? 他的家屬已同意公開,但是國民黨的馬英九顯然下令封口,為什麼?我們要求相關單立向我們提供這些資料或至少去除所有的障礙。在我們今年的訪問行程中,我們一再被告知特赦陳水扁目前不可行,因為他還有許多案子仍在審判中。然而這些人都不能清楚告訴我們到底有多少案子,以及何時審判可以結束 (1)

如果馬英九直接指揮的檢察官都不能回答這些簡單的問題,我們可以斷定這是有計劃的構陷,進行無休止的訴訟,所以特赦總是不可行。合理的司法體系必須是透明的,提起公訴的案子必須明確,審判時間也必須合理。我們要求國民黨當局對此明確回答,保證對陳水扁的訴訟合理迅速解決。

在一個尊重人權的世界,所有的人都完全享有列舉在世界人權宣言中的權利和所有在其中所隱含的權利。釋放陳水扁的意義不在他個人,而是普世人權價值。不尊重合法權利和保護原則會使每個人都處於危險之中。

監禁反對黨中唯一成功執政的人物,這本身就是一個嚴重的問題,台灣曾經被葡萄牙人稱作美麗之島。然而台灣的人權一天一天被系統性的摧殘,美麗之島不再美麗。因此陳水扁的人權問題不僅是陳水扁個人遭受瘋狂殘酷的馬英九迫害的問題,這是對台灣整體的威脅,是對國民黨內外不聽話的人的政治報復。對這位唯一成功打敗國民黨長期專權的缷任總統進行無止盡的追殺,目的是警告所有有意挑戰國民黨的人,他們可能面臨同樣的下場。該是讓病重的陳水扁回家的時候了。如此做尚可保存台灣一息尚存的民主。

讓我們致力保護台灣的美麗──釋放陳水扁!

【註1】請經由以下鏈接參閱鄭文龍律師 製作的案件表


Abusing Power: Is Ma's Taiwan the Unbeautiful Island?


Posted: 12/20/2013 8:30 am

Since 2012 visit made by the Human Rights Action Center, much has changed for Chen Shui-bian and the people of Taiwan. After visiting in 2013, while the material conditions of his detention have been improved, and that is an important step to have achieved, he is still incarcerated. In his recent words, "no matter how nice things may appear, a prison is a prison is a prison." His political opponents may call for him to serve out his term and to protest that he is given better conditions than the bulk of the island's prison population. Outsiders may defer judging the situation owing to their non-expert status on Taiwan's legal codes and procedures. We submit that there are some clear and simple reasons why we believe that Chen Shui-bian's freedom is important irrespective of whether or not he is guilty of the charges that have been levied against him so far.

Although his medical care seems to have improved since 2012's visit by HRAC, his clinical conditions are still leaving more than a little to be desired. Serious sleep apnea, xerostomia, and weakness might not immediately arouse outsider concern. But the allegations of neurological problems, kidney issues, and peripheral circulation problems might. For a former president to admit to facing incontinence, demonstrating fairly heavy tremors in his hand, and displaying an intermittent stutter that renders him unable to speak confidently is fairly unusual, but to recognize that there are credible allegations of a number of his serious medical concerns being generated, worsened, or made permanent due to medically abandoning negligence and/or dangerously rushed batteries of tests is unprecedented for a politician in recent memory. Protests by the government that his medical records can't be released don't gel well with the assertions that they've been released to his family and are available to independent examination if they'll allow it. Are his medical records available for examination or not? If the family agrees (and they have) to allow such an examination, what message might the current Kuomintang President Ma intend by putting gag orders on their examination? We request anyone with authority to provide us with such information or at least to remove all barriers to it.

In our meetings in Taiwan, we were informed by some people from Chen's own medical team, his popular supporters, opposition DPP loyalists, KMT officials, and the rest that releasing someone is not allowed until after all extant legal proceedings are discharged through to a verdict. Without getting into the specifics of the island's legal structures, it is mind-boggling that nobody was able to simply tell us how many pending cases exist or what the expected timeframe would be for their resolution. There are strong inferences that can be made when a prosecutor under Ma's direct authority is refusing to simply release this sort of information. The impression is that there is a concerted effort to simply introduce additional cases as necessary to provide an endless parade of judicial procedure. This allows the governing party to claim on one hand an "inability" to provide any sort of relief or parole or pardon, while on the other hand helping to actually create the conditions that prevent such consideration. A reasonable judicial system would be transparent as to remaining charges and a reasonable timeline for their resolution. We ask authorities to provide a definitive answer to this question and to ensure a reasonably speedy resolution of proceedings against Chen.
Human rights are not very easy to separate from one another. Separating principles and ideas away from one another in this way is like trying to cleave parts of the mind away from one another. It just doesn't really work. In a world that respects human rights, all people have complete access to the rights enumerated in the Universal Declaration of Human Rights and for all the rights that are implied therein. The question of releasing Chen Shui-bian is about principle more than people. Disrespecting principles of legal rights and protections puts everyone at risk. Having the first-and-only member of the opposition in a new multiparty Taiwan jailed is only a piece of the problem, but it is an important and imperative one. Taiwan was once named Ilha Formosa by the Portuguese. It means "beautiful island." As the hard-won expansions of human rights are eroded symbolically and actually, we find that it gets a little less beautiful every day.

So the threat with Taiwan, while very much signaled by and tied to Chen's apparent victimization at the hands of an angry, vindictive, and powerful Ma Ying-jeou, is larger than one person. Chen's case speaks to the overcrowding which plagues the prisons, the use of the law to pursue political revenge against anyone who fails to fall in line (including some from within the KMT party itself). The message that is sent symbolically by ruthless pursuit of a former head-of-state for nonviolent charges (the only person from outside the formerly one-party system of the KMT to hold the top office), the message is that dissent will not be tolerated. By extension, the extinction of a culture of vibrant dissent is a slow flickering death to the recently lit candle of democracy. Free Chen Shui-bian to go home as an already broken former leader and retain what little is left of Taiwan's respect on the political stage of democracy. Keep Taiwan beautiful. Free Chen Shui-bian.


Jail Star 牢房的星星

Jail Star
牢房的星星

By Kevin Elliott

Joanna Lo親愛的台灣朋友,這是一首我的英國朋友寫給陳水扁的歌。他督促台灣人應勇敢地站出來為台灣的總統的人權發聲。我在英國的朋友是如此的關心前總統陳水扁的困境,於是他寫了這首有關他的困境歌,要求釋放陳水扁。如果這樣的條件能感動遠在六千公里的這位英國人去做這些事情,為何在這裡的台灣人不可以為阿扁做一些事情呢?讓我們唱這首歌給阿扁聽,我們呼籲馬英九釋放阿扁,讓他能回家過年。我的外國朋友聽到這首歌被感動,我希望這首歌也能感動台灣人停止監禁陳水扁。釋放阿扁!

Joanna Lo: Dear Taiwanese friends, this song is written by my British friend to ex-President Chen Shui-Bian. He urges that the Taiwanese should stand up bravely to voice for Chen’s human rights. My friend in the UK is so concerned about ex-president Chen’s plight that he has written a song about it, asking for his release. If his condition moves people 6,000 miles away to do these things, why can’t we do something about him here? Let’s sing this song to A-Bian! We call upon President Ma Jing-jeou to release ex-president Chen Shui-bian, let him go back home to celebrate New Year with his family. My foreigner friends heard this song and were much moved by it. I wish that this song can move the Taiwanese as well. Stop jailing Chen Shui-Bian. Release A-Bian.


Kevin Elliott: Taiwanese ex-president Chen Shui-bian has been languishing in prison for 5 years and is in declining health. His hospital has recommended his immediate release to best facilitate his recovery, as he has been held in inhuman conditions, including constant 24-hour light exposure, constant surveillance and has endured persecution of his friends and family for most of this time. Other groups, such as Amnesty and the US Congress have also pressured for his release. As a Christmas present to him I wrote, recorded and produced this song for him. It was done in a bit of a hurry and I'm no singer so there are a few rough edges - forgive me for those!




Lyrics (歌詞)

A star in the east is burning bright, a star that they tried to kill its light,
A star that is keeping up the fight; Oh, Chen Shui-bian shine on! Oh, Chen 
Shui-bian shine on!
一顆在東方的星星正在發出明亮的光,這顆星星他們嘗試要去熄滅它的光,
這顆星星正持續奮戰;噢,陳水扁,照耀!噢,陳水扁,照耀!

Expose you to constant electric light, on all day and on all night,
Deprive you of all your human rights, Oh, Chen Shui-ban shine on! Oh, Chen Shui-ban shine on!
整日整夜把你曝曬在恆電光源之下,剝奪你所有的人權,噢,陳水扁,照耀!噢,陳水扁,照耀!

You gave off warm humanity, gave Taiwan its integrity,
Dragged it into this century, Oh, Chen Shui-bian shine on! Oh, Chen Shui-bian shine on!
你散發出溫暖的人性,給台灣其完整性,
使力把它拉到這個世紀,噢,陳水扁,照耀!噢,陳水扁,照耀!

They trapped you with their insanity, cooked evidence you didn’t see.
We’ll sing for you until you’re free, Oh, Chen Shui-bian shine on! Oh, Chen Shui-bian shine on!

他們以他們的精神錯亂來陷害你,偽證你無法看到。
我們將為你唱直到你自由為止,噢,陳水扁,照耀!噢,陳水扁,照耀!

Chorus

Jail Star, bright is the star in Taichung Jail.
Jail Star, for your release our prayers won’t fail.
牢房的星星,在台中監獄裡這顆星星是明亮的。
牢房的星星,我們為你被釋放的禱告將不墜落。

Eyes looking east across the strait covet your island, they can’t wait;
Liberty, freedom know their fate, Oh, Chen Shui-bian shine on! Oh, Chen Shui-bian shine on!

眾眼虎視眈眈東方跨越海峽覬覦你的島嶼,他們等不及;
解放、自由知道它們的命運,噢,陳水扁,照耀!噢,陳水扁,照耀!

Free him before it gets too late, Release him, don’t incarcerate,
A Bian, the man for the sovereign state, Oh, Chen Shui-bian shine on! Oh, Chen Shui-bian shine on!
在還來得及之前解放他,釋放他,不要監禁,
阿扁,這個人為了主權國家,噢,陳水扁,照耀!噢,陳水扁,照耀!


Chorus (x2)

台北地院101年度矚訴字第2號案件新聞稿

台北地院101年度矚訴字第2號案件新聞稿

一、本院101年度矚訴字第2號被告陳水扁因瀆職等案件,經檢察官提起公訴(101年度特偵字第2號),本院於民國(下同)1021220日裁定本件停止審判。

二、裁定意旨摘要如下:

()、本件被告陳水扁於本院審理期間,前依刑事訴訟法第294 條第2項規定向本院聲請停止審判,惟經本院綜合當時事證,認被告所患疾病情狀,尚非刑事訴訟法第294條所明定之「不能到庭」事由,而於102516日以裁定駁回其「停止審判」之聲請。

()、鑒於停止審判程序本為法院應依職權調查事項,而被告之身心狀況是否足以勝任審判程序,為公平法院之前提。故本院為期慎重及保障被告權益與審判之公平,爰於徵得公訴人、被告、辯護人之同意後,於102101日指定高雄長庚醫院神經內科主治醫師陳順勝醫師擔任鑑定人,就被告身心狀況本其醫療專業進行司法鑑定。

()、案經鑑定人陳順勝醫師率同其所組織之鑑定團隊(成員如鑑定報告所載)於1021120日向本院提出鑑定報告,內容略以:「被告患有中等度額、顳葉為主的腦神經退化症,合併中度巴金森氏症候群、中度語言障礙、中度動作失用症 / 小腦症候、輕度失智症、嚴重尿失禁、重度器質性憂鬱症;重度睡眠呼吸中止症;嚴重型憂鬱症合併焦慮及多重身體症狀,且已呈現慢性化等疾病。另依心理醫師之判斷,則已落入重度憂鬱、焦慮範圍,疑有妄想症狀,出現自殺意念,不排除有自殺嘗試或自殺行為出現之可能性。整體認知功能表現上,則依簡式智能量表MMSE顯示認知功能缺損,包括專注力、語文表達能力等均下降,且較一般成年人之表現差;長期記憶(自傳式記憶)及短期記憶均可能已出現缺損。語言的組織、表達,也經常出現斷續、流暢程度不佳、口吃、命名困難等現象,且較無彈性、僵化,無法根據回饋修正作答中的錯誤。是綜合其身心整體之狀態以觀,被告需全天候的照顧,法律上屬於符合監護宣告的狀態,應已不堪三小時以內之舟車勞累,而有生命或健康上難以預測之風險,且無法具備3小時以內之在庭問答所需基本體能」等語。

()、刑事訴訟之目的,係在發現真實,確定具體刑罰權之有無及其範圍,而其手段則應合法、純潔、公平、公正,以保障人權。是刑事訴訟之目的,實係建構在人權保障之基礎上,捨程序正義,即無所謂公平法院可言。我國憲法第16條有關人民訴訟權之保障,即旨在確保人民有受公平審判之權利,從而刑事被告,雖有依法應出庭應訊並接受審判之義務,然依正當法律程序之要求,亦應享有充份之防禦權,俾受公平審判之保障。而所謂充份之防禦權,自須以被告於訴訟上得為有效訴訟行為之能力為前提,即被告是否得於訴訟程序之進行中,能否為防禦自己之利益,自由決定其意思以為斷。

    本件被告既經司法鑑定,認為因患有上開疾病,致被告有語言障礙、失智、口吃、尿失禁、重度憂鬱、妄想症狀,自殺意念,且認知功能、記憶能力均缺損,表達能力下降等情形,從而應不堪三小時以內之舟車勞累與在庭問答,且有生命或健康上難以預測之風險,是其訴訟能力顯然已有所欠缺,且有因疾病不能到庭之法律原因,而有刑事訴訟法第294條第2項所訂定之「因疾病不能到庭」之停止審判事由,應於被告能到庭前停止審判。

()、「停止審判」,是法院依審判上之職權,以被告目前身心條件為基礎,於訴訟程序上所定之暫時狀態,並無恆定性,且僅對本案之審判始生效力。被告之身心狀態,依其治療與復原之程度既有一定之變化,從而本案之審判,雖因停止審判而暫時停止進行,然被告本於訴訟主體之地位,仍得隨時主動向本院提出繼續審判之請求,以保障被告訴訟權利之行使;而司法矯正機關亦應隨時督考被告身心健康之回復情形,向本院主動提出被告在監情狀,以供本院審查;而本院於訴訟繫屬關係未消滅前,亦將以定期或不定期之方式,隨時關心並了解被告之復原情況,以確保訴訟程序之順利進行,貫徹刑事訴訟之目的,兼顧保障人權與發現真實。


為救濟確定判決的事實錯誤,永然聯合法律事務所為郭瑤琪提出再審!

為救濟確定判決的事實錯誤,永然聯合法律事務所為郭瑤琪提出再審!
20131225 15:08
新  聞  稿

交通部前部長郭瑤琪只收到茶葉罐,沒有收到「美金二萬元」,為救濟確定判決的事實錯誤,由永然聯合法律事務所為她提出再審!
ㄧ、台灣高等法院102年度重上更(二)字第104號判決,在沒有「物證」,僅憑證人李宗賢前後不一的證詞,即認定郭瑤琪前部長收受所謂的「二萬元美金」,判處郭瑤琪前部長「有期徒刑捌年,褫奪公權四年」,而最高法院102年度台上字第4887號判決,又對於郭瑤琪前部長所提上訴理由,未正確掌握法律,竟駁回郭瑤琪前部長的上訴,全案因而確定,造成郭瑤琪前部長的冤抑。
二、本確定判決因出現「事實錯誤」,所以依據《刑事訴訟法》第420條第1項第2款、第6款規定:「有罪之判決確定後,有左列情形之一者,為受判決人之利益,得聲請再審:二、原判決所憑之證言、鑑定或通譯已證明其為虛偽者。六、發現確實之新證據,足認受有罪判決之人應受無罪、免訴、免刑或輕於原判決所認罪名之判決者」,向台灣高等法院提出再審聲請(如附件)。
(ㄧ)本案有無證人李宗賢所供稱的綠色、藍色茶葉罐?且為何證人徐翠秀所目擊茶葉罐的的內容物擺放位置,與證人李宗賢所述的茶葉罐內容物擺放位置會不同?則證人李宗賢所稱藏有二萬美金的茶葉罐是否確實有交給聲請人?且法院從未就證人李宗賢供稱已交付的二萬元美金現鈔上的號碼,與郭瑤琪前部長處所扣押所得之21100元美金現鈔上的號碼,進行互相比對之證據調查程序,如比對結果號碼不符即可得知郭瑤琪前部長確實無收受所謂的「二萬元美金」,此等足以影響郭瑤琪前部長有罪、無罪的關鍵重要證據,原台灣高等法院(102年度重上更(二)字第104號判決)從未進行調查,於最高法院判決時也未注意。
(二)「台北車站G2G1U1層促進民間參與整建營運案」交通部台灣鐵路局在對南仁湖公司的說明,因為是「促參案件」,所揭露者均為「可公開之資訊」,並非針對特定廠商所揭露的資訊,台灣高等法院對此也從未進行調查證據之程序,既然為任何廠商均可得知的公開資訊,則郭瑤琪前部長所為職務上的行為,自無該判決所認定的「主觀上自有縱須利用其職務行為或職權影響力以協助南仁湖公司參與該商場標租案亦不違背其本意之收受賄賂不確定犯意」等語云云的情事。
(三)證人李宗賢供稱交付郭瑤琪前部長的茶葉罐內裝有「二萬美元現金」云云,是「前後不一」,涉嫌故意為不實的陳述,郭瑤琪前部長於1021212日由陳明律師,及永然聯合法律事務所李永然律師、黃斐旻律師陪同,向「台灣台北地方法院檢察署」按鈴申告,提出李宗賢涉嫌偽證罪的刑事告發。
三、郭瑤琪前部長對於原判決法院竟就證人李宗賢明顯游移不定、故事偏袒的供述,做為其收受二萬元美金的唯一證據(有嚴重瑕疵的證據),遽將原第一審判決無罪判決,撤銷改判為有罪判決,且已確定,該確定判決不符《公民與政治權利國際公約》,且嚴重違反「無罪推定原則」、戕害基本人權之情,郭瑤琪前部長將盡ㄧ切司法救濟途徑,期盼法院能還其清白。
四、本案判決定讞結果,確實令郭瑤琪前部長受冤抑,倘如依法執行徒刑將造成無法回復的損害,在此懇請台灣高等法院依法開始再審程序,並依據《刑事訴訟法》第435條規定:「法院認為有再審理由者,應為開始再審之裁定。為前項裁定後,得以裁定停止刑罰之執行。」,惠予迅速裁定停止刑罰的執行,以保障郭瑤琪前部長的基本人權。

         交通部前部長 郭瑤琪
         永然聯合法律事務所 李永然律師、黃斐旻律師


「搶救郭瑤琪,搶救台灣司法」網路連署

「搶救郭瑤琪,搶救台灣司法」網路連署




連署聲明

有關交通部前部長郭瑤琪女士被控收賄之司法案件,郭前部長自該案件偵查開始時,即對行賄廠商及檢察官之不實指控嚴詞反駁,強調絕未收受廠商賄賂,本案起初在第一審及第二審亦均判決郭前部長無罪,但案經檢察官上訴,最高法院發回更審後,更一審判決竟在欠缺明確事證之情形下,率認郭前部長收賄。嗣經郭前部長不服提起上訴,最高法院亦認定更一審判決違法,而加以撤銷。然如今,更二審判決竟無視上開最高法院有利郭前部長之發回理由,徒以該名廠商之子前後矛盾、反覆的片面說詞,即入人於罪,顯然違背「無罪推定」及「罪疑惟輕」之基本原則,而最高法院竟也無視其先前發回之理由,遽爾駁回郭前部長之上訴,導致本案草率定讞,使郭前部長蒙受不白之冤。事實上,本案去除該名廠商之子的不實陳述後,卷內根本沒有其他具體事證足以證明郭前部長有收到任何賄賂,然而郭前部長之清白竟就這樣取決於該名廠商的誣陷之詞,此等欠缺堅實證據基礎的判決,實令人難以認同。我們謹嚴正聲明司法機關不僅是正義的守護神,更應扮演清廉公務人員的堅強後盾,然而其今日竟悖此衷旨,實令社會各界譁然與遺憾,為此,我們謹共同連署聲援郭前部長,希望司法機關能儘速還原郭前部長清白,避免冤獄。

連署人:
 
張俊雄、陳    菊、賴清德、蘇治芬、張花冠、曹啟鴻、林聰賢、張富美、葉菊蘭、張炎憲、陳師孟、林    全、張景森、賀陳旦、涂醒哲、蘇嘉全、吳明敏、周弘憲、林逢慶、林俊義、胡勝正、何美玥、許志雄、柯建銘、陳唐山、林佳龍、邱議瑩、李應元、高志鵬、陳其邁、陳明真、李文忠、劉世芳、李永得、范巽綠、戴章皇、鄭文龍、張葉森、紀國鐘、陳重信、林一方……(陸續增加中)