2014年8月21日 星期四

誰說台灣共和國沒人承認?

誰說台灣共和國沒人承認?

台灣小留學生家長協進會秘書長 黃育旗 (Johnny Y.C. Huang)

1999年本人印製的第一本【台灣共和國護照】獲得中南美四個國家簽證(如附件),並經中國時報報導的故事。

請參照【台灣共和國】護照和「中華民國護照」之比較。





這是我在2001年初(民進黨執政後),花了新台幣將近八萬元,請印刷廠幫我印製了1,000本的【台灣共和國 Republic Of Taiwan】護照。

這本台灣共和國護照並且曾經在美國洛杉磯向宏都拉斯、薩爾瓦多、貝里斯、厄瓜多爾等四個國家取得簽證後,並於2001515日,由白色恐怖時代受難者民主前輩高金郎先生在台北召開記者會。隔(16)天中時晚報第3版以【台灣共和國】護照順利取得中南美洲四個不同國家的簽證,唬住中南美國家為新聞標題。(請參照2001516日的中時晚報第3版的報導)







2001516日的中時晚報第3版的報導


我花了這筆錢的目的,只是為了要戳破中國國民黨長期以來,不斷強調【台灣共和國Republic Of Taiwan】不會被國際間承認的雞歸(謊言)

這本台灣共和國護照曾經讓我在美國,加拿大,歐洲好幾個國家搭乘的國內班機(Domestic Flight) 通行無阻。台灣社運界候睛耀先生、楊楊龍先生、圓山飯店產業工會前常務理事許近勇先生等五、六個人都可以作證,因為他們曾經和我在美國境內一起搭美國國內班機時,我都持用這本【台灣共和國】護照。他們都很擔心我會出事,不太敢跟我走得太近。而我因為曾經擔任外國政府外交部簽證官Visa Officer,我非常瞭解護照只是旅行證 Travel Document) 功能,不像「中華民國」政府,長期誤導人民護照是不可侵犯的神聖證明。

2000年陳水扁選總統時,有巴西台灣同鄉返台投票後,向我申請這本護照,刻意搭飛機返回巴西,下飛機後竟然獲得免簽證 (Landing Visa)入境。包括我在進入歐洲、美國、澳洲、加拿大等許多國家的賭場(Casino)時,依規定都必須要出示證件,都很順利,從未被質疑,或是刁難過。

這本護照同時獲得前建國黨主席何文杞先生、鄭邦鎮教授、前建國黨副主席黃玉炎先生等人,在2004年前往聯合國推動Taiwan For UN時,向我各申請一本,讓我感覺像是台灣共和國外交部部長。哈!哈!這本台灣共和國國護照迄今共發出大約近200本,比XX政府發的所謂台灣身份證還要多,而且實際獲得四個國家的官方簽證。這絕對是破全世界的歷史記錄,肯定是空前,但不一定是絕後。這本台灣共和國護照並且曾經使用於搭乘歐美許多國家國內的班機,這是最好的證明。

當媒體報導台灣共和國護照獲得中南美洲四個國家的簽證後,過了兩天,「中華民國」外交部就發佈了一則新聞搞Press Release (中華民國90518日第060)。該新聞稿內容大概提及:

外交部表示,關於近日報載有人自行印製所謂的台灣共和國護照,並據以獲得中南美地區友邦核發簽證一事,因無文件正本可查,尚無法判定是否屬實及其原因。此事件倘屬事實,據研判該等人士之所以能持憑其自行印製護照獲發簽證,應係核發簽證國之駐外領務人員作業疏失所致,不具特殊政治意涵。

由於世界各國護照種類繁多,樣式各異,故國際間不乏領務官員對於變造之外國
護照或事實上並不存在的虛擬「主權實體」旅行證件,誤發簽證案例。一般國家均係在發現誤發情事後,迅即依法撤銷或註銷該簽證。事實上簽證官員一時不察誤發簽證行為,並不表示該國政府承認本護照或旅行證件的合法性,更不會造成承認該「虛擬國家」的法律效果。外交部特提醒民眾不要相信該傳聞「台灣共和國護照」的法律效力,切勿購買或使用。

護照係一個國家對其旅外國人行使保護權之依據,唯有外交部依法核發的「中華民國護照」,始具有國籍身份證明文件效力,並為世界各國所承認及接受。





































台灣共和國護照經新聞披露之後大約一星期,就有三個調查局人員,一位自稱是G姓督導,二位是調查員,突襲我的辦公室,要求我把自行印製的台灣共和國護照全部拿出來。我要求他們出示蒐索票,他說沒有。我說沒有蒐索票,憑什麼要我拿出我自行印製的私有財產?我跟那位帶隊的G先生說:那是我私人的財產。我故意再一次用英文跟他說:Listen, this is my private property?他說:因為有人密報說我仿冒印製護照。

我說:所謂仿冒,是市面上或是其它國家已經有人印製這本護照;如果你能舉證已經有人比我更早就印製這本台灣共和國護照,那我才構成所謂的仿冒或是侵害它人的著作權,不是嗎?那位督導一聽,大概也覺得我的說詞頗有道理。於是,就要我簽署一張文件,內容是他們確實來過我的辦公室,但查無任何不法。我當下就簽,然後他們就離開。

這就是2001年,阿扁已經執政時代的外交部所採取的策略態度,比我們一般人所想像的調查局人員還顢頇、官僚、更沒知識。

請參照附件本人印製的【台灣共和國 Republic Of Taiwan】護照,非常清楚可以辨識是來自台灣Taiwan

現今我們的護照封面上端寫著「中華民國 Republic Of China」。但是,護照下方卻只寫著一行英文 TAIWAN。接著是下面有中文「護照」二個字。護照個二字下方又加上一行英文PASSPORT,看起來上面英文的Republic Of China很像是女的,下面的中文護照下加註TAIWAN卻像是個男生,有點不男不女的味道。會有多少外國移民官看得懂,我非常懷疑。

形成上面是中華民國,下面是台灣,意思是上面是男的,下面是女的,不男不女,很多外國的移民局都搞不清楚,到底是China中國?還是Taiwan台灣?世界上竟然有這樣的國家,連自己是誰都講不清楚?

說我是「中華民國 REPUBLIC OF CHINA」國民,說我是中國人,我絕不接受,因為我是台灣人 I am a Taiwanese。這種看起來有點不男不女。我們明明叫做台灣,却猶如被強冠「中華民國」的夫姓,叫我們怎麼能高興得起來?



沒有留言:

張貼留言