台灣共和國護照和「中華民國護照」之比較
台灣小留學生家長協進會秘書長 黃育旗
這是我在2001年初(民進黨執政後),花了新台幣將近八萬元,請印刷廠幫我印製了1,000本的【台灣共和國Republic
Of Taiwan】護照。
這本台灣共和國護照並且曾間在美國洛杉磯向宏都拉斯、薩爾瓦多、貝里斯、厄瓜多爾等四個國家取得簽證後,並於2001年5月15日在台北召開記者會,隔 (16)天中時晚報第3版以【台灣共和國護照唬住中南美國家為新聞標題。(請參照2001年5月16日的中時晚報第3版的報導)。
我花了這筆錢的目的,只是為了要戳破中國國民黨長期以來,不斷強調【台灣共和國Republic
Of Taiwan】不會被國際間承認的雞歸(謊言)。
沒想到過了兩天,「中華民國」外交部發了一個新聞搞Press
Release (中華民國90年5月18日第060號) 該新聞稿內容大概提及:
外交部表示,關於近日報載有人自行印製所謂的台灣共和國護照,並據以獲得中南美地區友邦核發簽證一事,因無文件正本可查,尚無法判定是否屬實及其原因。
此事件倘屬事實,據研判該等人士之所以能持憑其自行印製護照獲發簽證,應係核發簽證國之駐外領務人員作業疏失所致,不具特殊政治意涵。
由於世界各國護照種類繁多,樣式各異,故國際間不乏領務官員對於變造之外國 護照或事實上並不存在的虛擬「主權實體」旅行證件,誤發簽證案例。一般國家均 係在發現誤發情事後,迅即依法撤銷或註銷該簽證。
事實上簽證官員一時不察誤發簽證行為,並不表示該國政府承認本護照或旅行證件 的合法性,更不會造成承認該「虛擬國家」的法律效果。外交部特提醒民眾不要相信 該傳聞「台灣共和國護照」的法律效力,切勿購買或使用。
護照係一個國家對其旅外國人行使保護權之依據,唯有外交部依法核發的「中華民 國護照」,始具有國籍身份證明文件效力,並為世界各國所承認及接受(全文完)。
台灣共和國護照經新聞披露之後大約一星期,就有三個調查局人員,一位自稱是G姓督導,二位是調查員,突襲我的辦公室,要求我把自行印製的台灣共和國護照全部拿出來,我要求他們出示蒐索票,他說沒有,我說沒有蒐索票,憑什麼要我拿出我自行印製的私有財產?他說:因為有人密報說我仿冒印製護照。
我回答說:所謂仿冒,是市面上,或是其它國家已經有人印製這本護照,如果你能舉證已經有人比我更早就印製這本台灣共和國護照,那我才構成所謂的仿冒或是侵害它人的著作權,不是嗎?
那位督導一聽,大概也覺得我的說詞頗有道理,於是,就要我簽署一張文件,內容是他們確實來過我的辦公室,但查無任何不法,我當下就簽,然後他們就離開。
這就是2001年,阿扁已經執政時代的外交部所採取的策略態度,比我們一般人所想像的瞞頇、官僚、惡行惡狀的調查局,還沒知識。
請參照附件左圖本人印製的台灣共和國護照:
1.
附件中的左圖【台灣共和國 Republic Of Taiwan】護照,非常清楚可以辨識是來自台灣Taiwan。
2.
附件中的右圖上面寫著「中華民國 Republic Of China」但是、護照下方卻只寫著一行英文TAIWAN, 接著是中文的護照二個字,護照個二字下方又加上一行英文PASSPORT,看起來上面英文的Republic
Of China很像是女的,下面的中文護照下加註TAIWAN卻像是個男生,有點不男不女的味道,會有多少外國移民官會看得懂,我非常懷疑。
形成上面是中華民國,下面是台灣,意思是上面是男的,下面是女的,不男不女,很多外國的移民局都搞不清楚到底是China中國?還是Taiwan台灣?世界上竟然有這樣的國家,連自己是誰都講不清楚?
上面所印的「中華民國 REPUBLIC
OF CHINA」,說我們是中國人,我絕不接受,我是台灣人 I am a Taiwanese.
如今上面仍然印著「中華民國REPUBLIC
OF CHINA」不變,下面卻像變了性,加上TAIWAN英文名稱,看起來反而不男不女。叫我們怎麼能高興得起來?
沒有留言:
張貼留言